TÉMOIGNAGES

 

Compétente, multilingue et engagée: depuis beaucoup d'années, Sandra Liebig traduit pour nous et nos musiciens. Sa conscience aiguë pour la (les) langue(s) engendre des textes, dans lesquels même le contenu «entre les lignes» n'a pas disparu. A recommander absolument!»

Ulrike Kudla, Tamburi Mundi- International Frame   Drum Festival

 

"Compétente, sympathique, personnellement engagé et absolument fiable!"

Katrin Wolff, Management Thomas Hengelbrock et Balthasar-Neuman-Chorale et -Ensemble

 

"La collaboration avec notre traductrice Sandra Liebig, se déroule depuis des années absolument satisfaisante! Pour nous, en tant que maison d'édition musicale, il est important que non seulement la musique, mais aussi la traduction des textes trouve la bonne tonalité- une exigence à laquelle Sandra toujours répond à merveille."

Jochen Strieth, Directeur Pianissimo Musik

 

Une traductrice géniale! Une vaste expérience, un savoir-faire professionnel, un style sophistiqué et une fiabilité absolue caractérisent Mme Liebig en tant que traductrice."

 Murat Coşkun, musicien et professeur

 

"Mme Sandra Liebig est une partenaire fiable et compétente pour Tubito Events. Elle se distingue non seulement pour sa rapidité en tant que traductrice, mais aussi pour la qualité de ses ouvrages.”

Tuba Tunçak, Directrice Tubito Events

 

"En raison de sa vaste expérience interculturelle, Sandra dispose d'un sens aigu pour la culture derrière la langue à traduire. Une base idéale pour une traduction parfaite!"

Barbara Sametinger, Directrice Sametinger Cross-Cultural Training

 

...